音乐推荐第45期:欧洲球队之利物浦队队歌

这首歌曲源于由理查德·罗杰斯作曲、奥斯卡·哈姆斯特恩作词的一出百老汇音乐剧《旋转木马》,后来被利物浦音乐家“格里和带头人”乐队收录在他们的专辑中。自从20世纪60年代这首歌就被利物浦球迷在安菲尔德球场齐声高唱。1982年8月2日为了纪念比尔·香克利,队歌的歌名被“搬到”了香克利大门上。之后这座写有“Youll Never Walk Alone”的香克利大门还成为了利物浦队徽的一部分。

1963年,小有名气的利物浦音乐人杰里-马斯听到了这首昔日猫王翻唱过的音乐剧插曲后被其极具感染力的歌词打动,再融入了强烈的节奏感、连贯的旋律后,这首长度仅仅为2分39秒的简短朴素的歌曲,瞬间成为一首琅琅上口的华美乐章。与此同时,在1963-1964赛季的安菲尔德,香克利构筑的红军正进入黄金时代,球场DJ斯图尔特-巴特曼总会在比赛前播放一些流行金曲,提前入场的观众就伴随着这些熟悉的旋律集体歌唱。随后,你永远不会独行在利物浦球迷心中渐渐扎根,40年过去了,它已经成为了利物浦的象征,如同英国一系列的经典一样被广为歌颂

利物浦和凯尔特人不是仅有的把《你永远不会独行》这首歌当作经典的球队。在荷兰,这首歌在阿贾克斯、费耶诺德、涅梅根、海伦芬以及特温特俱乐部球迷中也非常流行。2000年在特温特俱乐部附近的一家工厂爆炸事故中有20人丧生,于是在接下来的荷兰甲级联赛中,《你永远不会独行》就响起在特温特的主场上空。在比利时,布鲁日和安特卫普都用弗莱芒语演唱这首歌。在德国的沙尔克04和圣保利,在意大利的AC米兰和罗马,在奥地利的维也纳快速和瑞士的鲁瑟恩,球迷也都在比赛开始前演唱这首歌。即使是在远东的日本,东京的球迷也用日语演唱这首歌。

最让人吃惊的是,当上世纪九十年代初前南斯拉夫解体的时候,萨格勒布迪纳莫俱乐部更名为克罗地亚萨格勒布的时候,愤怒的球迷拿起武器抗争,而当地政府甚至禁止出售《你永远不会独行》的任何形式的拷贝,因为当地球迷已经用这首歌曲的曲调,伴着他们改编过的《我热爱迪纳莫》的歌词,作球迷心中战斗的歌曲。最终这家俱乐部的名字不得不改回原名,仍叫萨格勒布迪纳莫。

也许利物浦会离开安菲尔德,《你永远不会独行》将永久流传下去;也许利物浦球迷会淡忘这首老歌,但在世界的某一个角落,肯定会有人或许用英文,或许用当地的语言,高唱着这首悲壮的战歌。聆听过这首歌的人,都不能不被其悲壮所感动,知道这首战歌背后的故事,更容易为之垂泪。人生总有些凄苦,越是年岁增长,越会有这种消极的感受,可在凄苦之中,仍能昂首前进,则是不屈的人性。倘或风雨之中,你昂首前进,还能知道你永远不会独行,那么再大的凄风苦雨,也不过是金色天空之前的一层过雾了,只要你心中还有希望……——《百度词条》

本期的音乐推荐就到这啦!我是作者巴麻美,如果您有好的歌曲分享,请与评论区留言,我们欢迎您的分享!(比心mua~)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注